4. * Dialoogid „Kutse” 3

Kuulub õpiku ülesannete 1-6 (lk 21, 22) juurde.
Vali õige tõlge. Vajaduse korral vaata töövihiku ülesandeid 2 ja 3.
1. Ausalt öeldes.
Vali õige tõlge. Vajaduse korral vaata töövihiku ülesandeid 2 ja 3.
1. Ausalt öeldes.
Сначала скажу.
| |
Честно говоря.
|
2. Jube kiire on.
Мне страшно.
| |
Страшно тороплюсь.
|
3. Mul on värv juba peas.
Я уже крашу волосы.
| |
Мои волосы уже покрашены.
|
4. Midagi oli vist veel.
Будто что-то было ещё.
| |
Больше ничего не было.
|
5. Ma ei mäletagi.
Я не забыл.
| |
Я даже не помню.
|
6. Tahtsin sind välja kutsuda.
Тогда я хотел выйти.
| |
Я хотел тебя пригласить (на концерт).
|
7. Lähen niigi kohe hulluks.
Я и так уже сейчас схожу с ума.
| |
Скоро пойду в магазин.
|
8. Issand, kui hea meel mul on.
Боже, как я рад.
| |
У меня хороший отец.
|
9. See algab kahe tunni pärast.
Начало через два часа.
| |
Начало в два часа.
|
10. Kuidas sa siis kõik asjad ära jõuad teha?
Тебе не тяжело взять все вещи с собой?
| |
Kак ты успеешь сделать все дела?
|
11. Kuidas ma sind ära tunnen?
Kак ты уйдёшь?
| |
Kак я тебя узнаю?
|
12. Ma pesen värvi kohe maha.
Я сейчас же вымою голову.
| |
Я сейчас же смою краску.
|
13. Ära jama.
Не мели чепухи.
| |
Не говори глупостей.
|
14. See on äge mäng.
Это страшная игра.
| |
Это прикольная игра.
|
15. Seal on kaks võistkonda.
Там тоже будет соревнование.
| |
Там две команды.
|
16. Nad tulistavad teineteist värvikuulidega.
Они стреляют друг в друга шариками с краской.
| |
Они стреляют в других шариками с краской.
|
17. Seal läheb ikka terve päev ära.
Там всё-таки уйдёт весь день.
| |
Туда могут прийти только здоровые люди.
|
18. Tuleme kell kümme sinu juurest läbi.
Мы пойдём через город в десять часов.
| |
Зайдём к тебе в десять часов.
|