3. * Dialoogid „Transpordivahendis” 3

Kuulub õpiku ülesannete 3-6 (lk 35) juurde.
Vali õige tõlge. Vajaduse korral vaata töövihiku ülesandeid 1 ja 2.
1. Oodake, üks hetk.
Vali õige tõlge. Vajaduse korral vaata töövihiku ülesandeid 1 ja 2.
1. Oodake, üks hetk.
Подождите у двери.
| |
Подождите минутку.
|
2. Kõik kohad on täis.
Все места заняты.
| |
Все задние места свободны.
|
3. See ei ole võimalik.
Это возможно.
| |
Это невозможно.
|
4. Vahepeatusi pole ette nähtud.
Промежуточные остановки не предусмотрены.
| |
Иногда останавливаемся и на полпути.
|
5. See on ju tee peal.
Вы должны там остановиться.
| |
Это же по пути.
|
6. Te lihtsalt peatuksite seal hetkeks ja kõik.
Вы просто остановитесь там на секунду, и всё.
| |
Вы просто должны остановиться там и всё.
|
7. Mul pole õigust muid pileteid müüa.
Я продам вам билет за полцены.
| |
У меня нет права продавать другие билеты.
|
8. Täna on nii ilus ilm üle hulga aja.
Сегодня за долгое время такая прекрасная погода.
| |
Сегодня такая прекрасная погода везде в стране.
|
9. Nii soe, nagu polekski sügis.
Так тепло, ведь ещё не осень.
| |
Так тепло, как будто не осень.
|
10. Hea meelega.
Я рад.
| |
С радостью.
|
11. Aga nüüd natuke tuul tõmbab.
A теперь идёт мелкий дождь.
| |
A теперь немного сквозит.
|
12. Kui te olete nõus minuga koha ära vahetama.
Если вы согласны поменяться со мной местами.
| |
Вы пойдёте со мной обедать.
|
13. Mul on ükskõik.
Мне всё равно.
| |
У меня одна проблема.
|
14. Auto läks rikki.
Машина сломалась.
| |
Я поехал на машине.
|
15. Pole viga jah.
Есть маленькая неисправность.
| |
Да ничего.
|
16. Muuseas, seal on väga maitsev toit.
В том числе и десерт.
| |
Впрочем, там очень вкусные блюда.
|
17. Kas ma tohiksin teile baaris ühe kohvi välja teha.
Kофе можно пить и на свежем воздухе.
| |
Разрешите пригласить вас в бар на чашку кофе.
|